Prevod od "bilo je nešto" do Italijanski


Kako koristiti "bilo je nešto" u rečenicama:

I bilo je nešto poslije rata kada je tužio novine zbog kleveta.
E poi ci fu quel caso dopo la guerra, in cui denunciÒ un giornale per diffamazione.
Bilo je nešto èudno u tom opalu.
Qualcosa di strano aveva... quel gioiello.
Znaš, bilo je nešto slièno tome prošli tjedan.
Sapete, c'é stato un caso simile la settimana scorsa.
Bilo je nešto u Anninim oèima što Adam do sada zasljepljen ljubavlju prema Polini, nije vidio.
C'era qualcosa negli occhi di Anna che Adam, accecato dall'amore per Polina, non aveva colto.
Gledaj, bilo je nešto èudno sa 2485.
Senta, c'era qualcosa che non andava nel volo 2485.
Bilo je nešto u vezi sa vremenom.
Aveva a che fare con la lettura dell'ora.
Bilo je nešto o padu Bizmarka, ali fali pola stranica.
C'era "L'affondamento della Bismarck", ma mancavano delle pagine.
Ali prvi put kad sam te video, bilo je nešto tako poznato kod tebe, poznato u najboljem smislu.
Ma la prima volta che ti ho vista, c'era qualcosa di te che mi era talmente familiare... familiare in senso buono.
Imali su repove rakova, noge kraba, bilo je, nešto kao, škampe...
Avevano la coda d'aragosta, zampe di granchio, gamberetti...
Bilo je nešto u tome kako je to rekao.
C'era qualcosa, nel modo in cui l'ha detto.
Bilo je nešto, što sam htela da ti kažem.
C'era una cosa che volevo dirti.
Bilo je nešto u tom požaru što je zapalilo druge, zabranjene vatre.
Dall'incendio di quel ristorante, sono scaturiti altri fuochi, ben più illeciti.
Ali uprkos tome, bilo je nešto vredno divljenja u njemu.
Ma nonostante tutto... c'era qualcosa di ammirevole in lui.
Bilo je nešto, što sam hteo da kažem Džonu, pre nego što je preminuo.
C'era qualcosa che avrei voluto dire a John prima che... prima che se ne andasse.
Tamo u publici je bila jedna starija žena, bogata je, ima najveæe naušnice od rubina koje sam ikad vidjela, i bilo je nešto u naèinu kako me je gledala.
Senti, c'era una signora anziana, li' fuori tra il pubblico, con gli orecchini di rubini piu' sfarzosi e piu' grandi che abbia mai visto, e c'era qualcosa nel modo in cui mi guardava.
Jedina stvar koju sam uhvatio bilo je nešto o završavanju èišæenja.
L'unica cosa era sulla fine del bombardamento.
Bilo je nešto u njegovim oèima.
E... c'era qualcosa nel suo sguardo...
Bilo je nešto više od toga, Džone.
No, no, no. Era piu' di quello, John. Era il dubbio.
Bilo je nešto poput borbi kecera u pustinji.
Cioe', e' come se il Wrestling fosse arrivato nel deserto.
Bilo je nešto u poslednjem trenutku.
E' stata una cosa dell'ultimo secondo.
Bilo je nešto èudno sa njegovim oèima.
Aveva qualcosa... di strano agli occhi.
Bilo je nešto što nisam nikad vidjela.
Non avevo mai visto una cosa simile.
Kada si me potapšala po ramenu u busu, bilo je nešto...
Quando mi hai toccato la spalla, sull'autobus... qualcosa di te...
Vi ste struènjaci, no bilo je nešto... poznato u vezi naèina na koji je vampir prièao s njom.
L'esperto sei tu, ma il modo in cui quel vampiro le parlava era come familiare.
Ali bilo je nešto u njemu, nešto.... zastrašujuce.
Ma c'era qualcosa in lui, qualcosa... che mi terrorizzava.
Bilo je nešto u vezi tebe.
Avevi qualcosa di speciale. Eh, gia'...
Bilo je nešto u njegovom bolu i senzibilnosti što je doticalo moje romantiène fantazije.
C'era qualcosa nel suo dolore e sensibilità che ben si adattava alle mie fantasie romantiche.
Ne znam, ne mogu taèno da odredim, ali bilo je nešto veoma poznato.
Non so perché, ma... - c'era qualcosa di molto familiare. - Tipo il modo in cui si muoveva?
Ono što je izašlo iz tvojih bednih usta bilo je nešto najodvratnije i ponižavajuæe što sam èuo.
Quelle miserabili parole sputate dalla tua bocca abietta... sono state la più disgustosa... e avvilente sconcezza che abbia mai udito.
Bilo je nešto na španskom i možda mandarinskom.
Era, era qualcosa in spagnolo Non lo so, forse era mandarino?
Bilo je nešto što si rekao.
E' per qualcosa che hai detto.
Ono što smo izostavili bilo je nešto što smo želeli zadržati privatnom stvari.
Abbiamo omesso una cosa che speravamo restasse privata.
Zato što po prvi put, bilo je nešto šta ti ne znaš.
Per la prima volta, c'è una cosa che non sai.
Bilo je nešto u toj odeći i mislim, u patikama.
Credo che ci sia un non so che nell'abbigliamento, e nelle scarpe.
Bilo je nešto dublje: "Koliko života mi je ostalo?"
Era più profondo. Si trattava di quanta vita mi era rimasta.
I bilo je nešto u vezi sa tim mestom, nisam znao zašto, ali je delovalo posebno.
E c'era qualcosa in quel posto, non sapevo perché, che lo rendeva speciale.
Za imama, to nije bila samo slika; bilo je nešto dublje od toga.
Per l'imam, non si trattava solo di un dipinto. Era molto di più.
Bio bi u kancelariji do 3 ujutru, radio s nama, a bilo je nešto nomadsko u njemu.
Sapevamo che sarebbe stato in ufficio lavorando con noi fino alle tre del mattino, e in lui c'era un senso di nomadismo.
3.3702609539032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?